在(🈯)一所(suǒ )公(🌠)寓的厨房中,一(🥇)对(duì )夫妻为避免吵醒隔(gé )壁房中熟睡的女儿,低声谈论着小红帽的故事。郊区(qū )空地(dì )上,这个男人(⏬)躲在一(❣)排废弃的(📼)拖车后(🖲)静默地(dì )观察(chá )一(🎩)群人(rén ),后(🎡)者(🕖)似(sì )乎是(🙍)一家人(🔲)。同一个(gè )城市,同一个(gè )男(🎫)人:(🗑)他带(🍮)着两枚猎枪击针穿(🥀)越在堵塞的车流中。男(🌙)人42岁,名叫Viorel。他(tā )被自(zì )己(jǐ )阴暗的想(xiǎng )法所(suǒ )(🗞)震惊,穿越整个(gè )城(chéng )市,前(qián )(🙄)往只有他(tā )(🙉)自(💪)己(⛓)知道的一个目(🥫)的地。 An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018